詳細のお問い合わせ
ご注文はメールで…

mailAni.gif (2725 バイト)

mokuji2.gif (1400 バイト)

分野:比較文化、東洋学、中国語・漢語研究、英学・洋学史、印刷史・辞書編纂史、聖書翻訳史

新シリーズ「中国語:西洋初期文献集成」
Western Linguists and the Languages of China
編集:Kingsley Bolton & Christopher Hutton, Hong Kong University

華英・英華辞書集成 第1期 全7巻

セット本体価格:¥172,500 (分売可)
2002年2月刊行 ISBN:4-931444-74-1

19世紀に西洋のプロテスタント宣教師らを中心に編集された華英・英華辞書や中国語研究書を体系的に復刻集成する新シリーズです。17世紀にマテオ・リッチらイエズス会宣教師によって始めらた中国語研究は、19世紀に入るとロンドン伝道協会やアメリカン・ボードから派遣されたプロテスタント宣教師に受け継がれ、聖書の翻訳や中国語辞典が発表されます。日本においては、幕末・維新期の洋学・英学者がロバート・モリソンの華英・英華辞書に代表されるこれらの文献から漢訳語を借りて西洋の諸概念の導入をはかり、日本語のなかに定着させてゆきました。

本シリーズでは、これら初期の文献から、特に古書や復刻版での入手が困難な辞書・字典、特殊辞書、文法書などを選びます。一般に知られる華英・英華辞書だけでなく、広東方言、福建方言関連書などより広範な文献を対象に復刻集成する予定です。

第1回配本では、R. モリソン、E. J. アイテル、S. W. ウィリアムズの広東語字典・辞書を中心に4書を復刻します。各書には編者による解説が書き下ろされます。各書の分売も承りますので、是非この機会にお買い求めください。(第2回配本は福建方言辞書を中心に編集の予定です。)


第1回配本「華英・英華辞書集成」第1期 収録明細


Vocabulary of the Canton Dialect(漢文名:廣東省土話字彙)全1巻
著者:Robert Morrison
出版社:East India Company's Press, Macao, 1828年刊 初版 660頁
解説:Kingsley Bolton, University of Hong Kong
ISBN : 4-931444-77-6 分売価¥35,000 (本体)

A Chinese-English Dictionary in the Cantonese Dialect 全2巻
著者:Ernest John Eitel 
出版社:Kelly & Walsh Ltd., Hong Kong, 1910-11年改訂版 (Revised and Enlarged by Immanuel Gottlieb Genaehr of the Rhenish Missionay Society)1436頁
解説:Kingsley Bolton, University of Hong Kong
ISBN : 4-931444-78-4 分売価¥53,000 (本体)

A Tonic Dictionary of the Chinese Language in the Canton Dialect 
(漢文名:英華分韻撮要*)全2巻
著者:Samuel Wells Williams
出版社:Office of the Chines Repository, Canton, 1856年刊初版 868頁 
*(漢文タイトルは英華となっているが実際は華英)
解説:Chris Hutton, University of Hong Kong
ISBN 4-931444-79-2 分売価¥48,000 (本体)

A Syllabic Dictionary of the Chinese Language; Arranged According to the "Wu-fang Yuen Yin", with the Pronunciation as Heard in Peking, Canton, Amoy, and Shanghai (漢文名:漢英韻府)全2巻
著者:Samuel Wells Williams
出版社:American Presbyterian Press, Shanghai, 1874年刊 初版 1338頁
解説:Chris Hutton, University of Hong Kong
ISBN 4-931444-80-6 分売価¥53,000 (本体)